拖人下水

tuō rén xià shuǐ
ㄊㄨㄛ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ
成语组合 ABCD式
成语结构 连动式
感情 贬义
年代 古代
热度 常用

成语意思

基本解释
比喻勉强人一道做他不愿做的事(多指坏事)。
成语出处
明・李素甫《元宵闹》第25出:“这是娘子拖人下水,与我什么相干?”
用法说明
连动式;作谓语;含贬义,多指坏事。
使用举例
鲁迅《热风·随感录三十八》:“不去拖人下水,反以自己的丑恶骄人。”歇后语: 拿网绳缠脚 —— 拖人下水
歇后语
拿网绳缠脚 —— 拖人下水
多语言翻译
英语: get somebody into trouble(involve somebody in evil-doing; get somebody into hot water)
俄语: втянуть в грязную историю
日语: 人(ひと)を悪(あく)の道(みち)に引(ひ)っぱり込(こ)む
德语: jn in Untaten verwickeln

近义词与反义词

拖人落水
反义词
暂无反义词

字义分解

tuō
rén
xià
shuǐ