成语意思
基本解释
他乡:不是自己的故乡;外地。
被迫离开家乡;漂泊在外地。
被迫离开家乡;漂泊在外地。
成语出处
宋・释普济《五灯会元》:“舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。”
用法说明
动宾式;作谓语、定语;含贬义。
使用举例
魏孝淳《杨柳怨》:“这种流落他乡的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情?正音:“落”,读作“luò”,不能读作“là”。辨形:“流”,不能写作“留”。流落他乡的翻译折叠展开英语 drift about(wander about destitute)日语 異郷にさすらう德语 Heim und Hof verlassen und in der Fremde leben müssen俄语 скитаться по чужим краям流落他乡成语接龙折叠展开顺接逆接“乡”字开头的成语接龙(顺接)乡规民约约法三章章
正音提示
“落”,读作“luò”,不能读作“là”。
辨形注意
“流”,不能写作“留”。
多语言翻译
英语:
drift about(wander about destitute)
俄语:
скитаться по чужим краям
日语:
異郷にさすらう
德语:
Heim und Hof verlassen und in der Fremde leben müssen
成语造句 更多造句
成语接龙
以"流落他乡"的最后一个字"乡"开头,接龙相关的成语: