脚踏两只船

jiǎo tà liǎng zhī chuán
ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄌㄧㄤˇ ㄓ ㄔㄨㄢˊ
成语结构 主谓式
感情 贬义
年代 当代
热度 常用

成语意思

基本解释
踏:踩。
比喻因为对事物认识不清或存心投机取巧而跟两方面都保持联系。
成语出处
丁玲《太阳照在桑干河上》:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”
用法说明
主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义。
使用举例
他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。(丁玲《太阳照在桑干河上》一八)
正音提示
“踏”,读作“tà”,不能读作“tǎ”。
多语言翻译
英语: have a foot in both camps(to have an interest in supporting both parties in
俄语: стоять меж двух лодок
法语: opportunisme(nager enre deux eaux)
拉丁语: duabus sellis sedere

成语造句 更多造句

  • 马丁真是个花花公子,他脚踏两只船。
  • 她脚踏两只船,我就和她吹了。
  • 你确定他没有脚踏两只船?
  • 这家伙真可怜,他女朋友一直在脚踏两只船。
  • 这家伙真可怜,他女朋友一直在脚踏两只船!
  • 成语接龙

    以"脚踏两只船"的最后一个字"船"开头,接龙相关的成语:

    字义分解

    jiǎo
    liǎng
    zhī
    chuán