成语意思
基本解释
箭已搭在弦上。比喻情况紧急;采取某种行动已成为必然之势。
成语出处
三国・魏 陈琳《为袁绍檄豫州》李善注引《魏志》:“矢在弦上,不可不发。”
用法说明
主谓式;作宾语;比喻情况危急。
使用举例
我觉得以文字结怨于小人,是不值得的。至于我,其实乃是箭在弦上。(《鲁迅书信集 致杨霁云》)
正音提示
“弦”,读作“xián”,不能读作“xuán”。
辨形注意
“箭”,不能写作“剑”。
谜语
引而不发 (谜底:箭在弦上)
多语言翻译
英语:
a point of no return
俄语:
не терпéть отлагáтельства
日语:
止(や)むに止まれぬ情勢に迫まられている,やらざるを得ないこと
详细解释
【释义】
比喻事情为形势所逼,已到不能不做的地步。如:“这件事已箭在弦上,要后悔已经来不及了。”亦作“矢在弦上”。