成语意思
基本解释
佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。
成语出处
宋・朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”
用法说明
复句式;作谓语;可以分开使用。
使用举例
从来说:“孽海茫茫,回头是岸;放下屠刀,立地成佛。”(清・文康《儿女英雄传》第二十一回)
正音提示
“佛”,读作“fó”,不能读作“fú”。
辨形注意
“屠”,不能写作“署”。
歇后语
杀猪的改做和尚 —— 放下屠刀,立地成佛
谜语
杀猪的出家当和尚 (谜底:放下屠刀,立地成佛)
多语言翻译
英语:
drop one's cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)
俄语:
отложив нож мясникá,стáнешь святым
日语:
悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる
法语:
le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre
详细解释
【释义①】
(谚语)佛教徒劝人修行的话。后比喻只要真心改恶从善,便立即成为好人。《朱子语类・卷三十・雍也》:“佛家所谓『放下屠刀,立地成佛』,若有过能不贰,直是难。”《镜花缘・第十回》:“此非『放下屠刀,立地成佛』么!可见上天原许众生回心向善的。”亦作“放下屠刀便成佛”。
【释义②】
佛教徒劝人修行的话。后比喻只要真心改恶从善,便立即成为好人。《朱子语类・卷三〇・论语・雍也》:“佛家所谓『放下屠刀,立地成佛』,若有过能不贰,直是难。”《镜花缘・第一〇回》:“此非『放下屠刀,立地成佛』么!可见上天原许众生回心向善的。”亦作“放下屠刀即便成佛”。
成语造句 更多造句
成语接龙
以"放下屠刀,立地成佛"的最后一个字"佛"开头,接龙相关的成语: