翻脸不认人

fān liǎn bù rèn rén
ㄈㄢ ㄌㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ
成语结构 连动式
感情 贬义
年代 当代
热度 常用

成语意思

基本解释
比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸。
成语出处
老舍《骆驼祥子》:“过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。”
用法说明
作谓语、定语、宾语;指变脸快。
使用举例
王朔《永失我爱》:“你这人怎么就能红一阵儿白一阵儿,说狠就狠,翻脸不认人,什么揍的?”歇后语: 狗脸上长毛 —— 翻脸不认人
歇后语
狗脸上长毛 —— 翻脸不认人
谜语
狗熊的脾气 (谜底:翻脸不认人)
多语言翻译
英语: turn against a friend
俄语: вдруг изменить своё отношéние
日语: がらりと顔色を変えて情(なさけ)も容赦(ようしゃ)もなくなる
详细解释

【释义】

改变态度,对于认识的人一概不讲情理。如:“他曾有恩于你,你怎能在他危难时翻脸不认人。”

成语造句 更多造句

  • 想不起来别人的名字,未必会令对方立时翻脸不认人,但这至少说明你对对方缺乏兴趣。
  • 地震可以将社会的阴暗面立刻置于光天化日之下,把制造伪劣建筑的贪婪者暴露出来,也让受贿官员翻脸不认人。
  • 成语接龙

    以"翻脸不认人"的最后一个字"人"开头,接龙相关的成语:

    字义分解

    fān
    liǎn
    rèn
    rén