成语意思
基本解释
只见过一面的交情。表示交情不深。
成语出处
汉・崔寔《本论》:“且观世人之相论也,徒以一面之交,定臧否之决。”
用法说明
偏正式;作宾语;比喻交情很浅。
使用举例
咱们总算有一面之交,在兵营里你伺候过我;再说咱们又都是街面上的人,所以我担着好大的处分来给你送个信。(老舍《骆驼祥子》十一)
正音提示
“之”,读作“zhī”,不能读作“zī”。
辨形注意
“交”,不能写作“佼”。
谜语
阳春为友 (谜底:一面之交)
多语言翻译
英语:
a person whom one knows slightly
俄语:
шáпочное знакомство
日语:
一面識(いちめんしき)
德语:
mit jm nur eine flüchtige Bekanntschaft haben(jm nur flüchtig bekannt sein)
法语:
rencontre fortuite
详细解释
【释义】
只有见过一次面的交情。比喻相交不深。《三国演义・第二十四回》:“某与关公有一面之交,愿往说之。”《儒林外史・第五十回》:“我同苗总兵系一面之交,又不曾有甚过赃犯法的事,量情不得不输。”亦作“一面之识”、“一面之雅”、“一日之雅”。