婉言谢绝

wǎn yán xiè jué
ㄨㄢˇ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄩㄝˊ
成语组合 ABCD式
成语结构 偏正式
感情 中性
年代 近代
热度 常用

成语意思

基本解释
婉:婉转。
辞语婉转地不答应。
成语出处
曾朴《孽海花》第32回:“幸亏英相罗士勃雷婉言谢绝,否则一个女儿受了两家茶,不特破坏垂成的和局,而且丧失大信。”
用法说明
作谓语;指委婉拒绝。
使用举例
路遥《平凡的世界》第五卷第14章:“有些邻近村庄没办法的庄稼人,也跑来想上他的工,他赶忙婉言谢绝了。”婉言谢绝的翻译折叠展开英语 politely refuse(graciously decline; decline with thanks)日语 軟(やわ)らかい言葉(ことば)で断る德语 etwas freundlich ablehnen俄语 деликáтно отказáться(деликатный откáз)婉言谢绝成语接龙折叠展开顺接逆接“绝”字开头的成语接龙(顺接)绝无仅有有朝一日日月如梭梭
多语言翻译
英语: politely refuse(graciously decline; decline with thanks)
俄语: деликáтно отказáться(деликатный откáз)
日语: 軟(やわ)らかい言葉(ことば)で断る
德语: etwas freundlich ablehnen

近义词与反义词

严词拒绝
半推半就 半真半假

成语造句 更多造句

  • 总统套房里的款待被婉言谢绝了。
  • 我最初的反应是要婉言谢绝这个提议。
  • 我主动邀请他们搭车,但他们婉言谢绝了。
  • 奶奶催她时,她总是婉言谢绝。
  • 当他请我跳舞时,我婉言谢绝了。
  • 字义分解

    wǎn
    yán
    xiè
    jué