半斤八两

bàn jīn bā liǎng
ㄅㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄚ ㄌㄧㄤˇ
成语组合 ABCD式
成语结构 联合式
感情 中性
年代 古代
热度 常用

成语意思

基本解释
八两:即半斤;旧制一斤为十六两。
半斤和八两轻重相等。比喻彼此相同。
成语出处
宋・无名氏《张协状元》戏文第28出:“两个半斤八两,各家归去不须嗔。”
用法说明
联合式;作谓语、分句;比喻彼此一样,不相上下。
使用举例
众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。(明・施耐庵《水浒传》第一百七回)
正音提示
“八”,读作“bā”,不能读作“bá”。
辨形注意
“两”,不能写作“俩”。
词语辨析
“半斤八两”和“势均力敌”;都有“彼此相等不分高低”的意思。但“半斤八两”偏重在形容水平相等;“势均力敌”偏重在形容力量相等;主要用于敌我双方势力相等。
谜语
共计五百克 (谜底:半斤八两)
多语言翻译
英语: half a pound of one and eight ounces of the other(tweedledum and tweedledee)
俄语: что в лоб,что по лбу(два сапогá пáра)
日语: 五分五分,似たり寄ったり,どんぐりのせいくらべ
德语: ein Pfund wie ein halbes Kilo(Jacke wie Hose)
法语: bonnet blanc et blanc bonnet(se valoir)
详细解释

【释义】

旧制一斤为十六两,半斤和八两轻重相等。比喻彼此相当,不相上下。※#语或出宋・无名氏《永乐大典戏文三种・张协状元・第二八出》。

【典源】

※#《永乐大典戏文三种・张协状元・第二八出》[1]

(末)两个半斤八两。各家归去不须[2]。

注解

[1]典故或见于《续传灯录・卷二四・明州瑞岩石窗法恭禅师》。

[2]嗔:音chēn,生气、发怒。

参考

《续传灯录・卷二四・明州瑞岩石窗法恭禅师》

见得彻,用时亲,相逢尽是个中人。望空雨宝休夸富,无地容锥未是贫。踏著秤锤硬似铁,八两元(原)来是半斤。

【典故】

斤、两都是计算重量的单位。宋制以十六两为一斤,半斤就等于八两,所以用“半斤八两”来比喻两者相等,彼此一样。在宋代的戏曲已见使用,如《张协状元》里一个粗犷的净角和一个滑稽的丑角为钱起了争执,居中调停的末角就说两人“半斤八两”,一样无理。《宋元戏文辑佚・王质》:“伊娇俊,我鹘伶,算半斤八两称儿称著不沉不轻。”意思是两人一样轻巧娇美,可见此为当时常用的俗语。后来“半斤八两”就被用来比喻彼此相当,不相上下。

【书证】

  • 01.《永乐大典戏文三种・张协状元・第二八出》:“两个半斤八两。各家归去不须嗔。”(源)
  • 02.《宋元戏文辑佚・王质》:“伊娇俊,我鹘伶,算半斤八两称儿称著不沉不轻。”
  • 03.《水浒传》第一○七回:“众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。”
  • 04.《平妖传》第一四回:“若与白云洞法术比较,也是半斤八两,差不多儿。”
  • 05.《隋唐演义》第八回:“叔宝久不见银,见雄信捧著一包银子出来,比得他马的欢喜,却也半斤八两。”

【用法】

语义比喻彼此相当,不相上下。

类别用在“能力相等”、“同样低劣”的表述上。

例句

你们两人半斤八两,谁也不必取笑谁。

原来咱们两个半斤八两,都是惧内俱乐部的。

他们两个半斤八两,全都是自私自利的小人。

在赛前,所有的评论都认为两位选手实力半斤八两,胜负难料。

看起来他们两位的棋艺,半斤八两,势均力敌,这局棋有得拚了。

近义词与反义词

各有千秋 工力悉敌 一丘之貉 不相上下 势均力敌 平分秋色 铢两悉称 并驾齐驱 旗鼓相当
众寡悬殊 截然不同 天差地远 天壤之别 春兰秋菊 大相径庭 千差万别 相去悬殊 判若两人

成语造句 更多造句

  • 如果普及工作永远停留在一个水平上,那么教育者和被教育者岂不都是半斤八两?
  • “半斤八两,有啥区别,”我爸爸说。
  • 我也感到困惑。事实上,他们半斤八两。
  • 虽然他的英语说得不好,但是你也半斤八两。
  • 吉米想教比尔怎么溜冰,他们俩其实是半斤八两。
  • 字义分解

    bàn
    jīn
    liǎng