两世为人

liǎng shì wéi rén
ㄌㄧㄤˇ ㄕˋ ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ
成语组合 ABCD式
成语结构 偏正式
感情 中性
年代 当代
热度 一般

成语意思

基本解释
好象重新来到人间。形容在非常危险的情况中幸存下来。
用法说明
作宾语、定语;用于比喻句。
使用举例
事隔几年重来故地,我还真有两世为人之感两世为人的翻译折叠展开英语 be lucky to have escaped death两世为人成语接龙折叠展开顺接逆接“人”字开头的成语接龙(顺接)人声鼎沸沸沸扬扬扬长而去去伪存真真凭实据据理力争争先恐后后来居上上行下效效犬马力力挽狂澜澜倒波随随心所欲欲擒故纵纵横捭阖阖门却扫扫榻以待待价而沽沽名钓誉誉过其实实事求是是古非今今非昔比完整接龙 “两”字结尾的成语接龙(逆接)半斤八两事倍功半若无其事泰然自若民安国泰祸国殃民幸灾乐祸三生有幸举一反三轻而易举避重就轻无所回避聊
多语言翻译
英语: be lucky to have escaped death

近义词与反义词

九死一生
反义词
暂无反义词

成语造句 更多造句

  • 还有,这是一个反省自己当初抉择了的两世为人的生活的好办法。
  • 字义分解

    liǎng
    shì
    wéi
    rén