走后门

zǒu hòu mén
ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ
成语结构 动宾式
感情 中性
年代 当代
热度 常用

成语意思

基本解释
比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益。
成语出处
邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。”
用法说明
作谓语、宾语、定语;用于处事。
使用举例
路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门就走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”歇后语: 耗子倒洞 —— 走后门
歇后语
耗子倒洞 —— 走后门
多语言翻译
英语: get in by the back door(secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence)
俄语: по блáту(входить через чёрный ход)
日语: 裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること
德语: durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen
法语: entrer par la petite porte(se faire pistonner)
详细解释

【释义】

利用不正当的手段来达到某种目的。如:“他是走后门进来的,公司没人瞧得起他。”

近义词与反义词

走内线 开绿灯
先来后到

成语造句 更多造句

  • 国会和媒体就政府是否应该走后门的问题已经展开了多次辩论。
  • 成语接龙

    以"走后门"的最后一个字"门"开头,接龙相关的成语:

    字义分解

    zǒu
    hòu
    mén