成语意思
基本解释
比喻煽动别人闹事。
成语出处
沙汀《青棡坡》:“倒不是怕有人煽风点火。”
用法说明
连动式;作谓语;含贬义。
使用举例
他的话是在煽风点火,鼓动大家闹事,以达到不可告人的目的。正音:“煽”,读作“shān”,不能读作“shàn”。辨形:“煽”,不能写作“扇”。辨析:“煽风点火”和“兴风作浪”都可以表示“鼓动别人去做事”。但“煽风点火”有使事情出现困难之义;而“兴风作浪”是使事态变得更复杂。歇后语: 1. 打扇抽烟 —— 煽风点火 2. 炉旁放个鼓风机 —— 煽风点火 3. 铁匠生炉 —— 煽风点火
正音提示
“煽”,读作“shān”,不能读作“shàn”。
辨形注意
“煽”,不能写作“扇”。
词语辨析
“煽风点火”和“兴风作浪”都可以表示“鼓动别人去做事”。但“煽风点火”有使事情出现困难之义;而“兴风作浪”是使事态变得更复杂。
歇后语
1. 打扇抽烟 —— 煽风点火
2. 炉旁放个鼓风机 —— 煽风点火
3. 铁匠生炉 —— 煽风点火
2. 炉旁放个鼓风机 —— 煽风点火
3. 铁匠生炉 —— 煽风点火
谜语
1. 生煤炉 (谜底:煽风点火)
2. 生炉子 (谜底:煽风点火)
2. 生炉子 (谜底:煽风点火)
多语言翻译
英语:
stir up trouble(fan the flames)
俄语:
занимáться подстрекáтельством
日语:
扇動する,あおりたてる
详细解释
【释义】
比喻鼓动怂恿,以挑起事端。如:“有心分子从旁煽风点火,酿成此次暴力事件。”