强扭的瓜不甜

qiǎng niǔ de guā bù tián
ㄑㄧㄤˇ ㄋㄧㄡˇ ㄉㄜ˙ ㄍㄨㄚ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄢˊ
成语结构 主谓式
感情 中性
年代 当代
热度 常用

成语意思

基本解释
比喻勉强做成的事不会美满。
成语出处
李国文《冬天里的春天》第三章:“强扭的瓜不甜,上杆子不是买卖。”
用法说明
作宾语、定语;用于劝诫人。
使用举例
王朔《谁比谁傻多少》:“强扭的瓜不甜,我等你想通了——过这村可没这店了。”强扭的瓜不甜的翻译折叠展开英语 unwillingness cannot produce desired results(Love cannot be forced.)强扭的瓜不甜成语接龙折叠展开顺接逆接“甜”字开头的成语接龙(顺接)甜言蜜语语重心长长驱直入入不敷出出神入化化为乌有有朝一日日月如梭梭天摸地地大物博博古通今今非昔比比比皆是是古非今今是昨非非驴非马马首是瞻瞻前顾后后来居上上行下效效犬马力力挽狂澜澜倒波随完整接龙 “强”字
多语言翻译
英语: unwillingness cannot produce desired results(Love cannot be forced.)

成语造句 更多造句

  • 的确,-强扭的瓜不甜。
  • 强扭的瓜不甜(牵马到河边易,逼马去饮水难。)
  • 他个性要强,何况强扭的瓜不甜。既然过不到一起,他就决定独自带着9岁的儿子另起炉灶。
  • 他们相信缘分是天注定的,强扭的瓜不甜,强求是不会有什么幸福的结果的,是你的就一定是你的,月老早就牵好了红线,只要珍惜咫尺的快乐就好。
  • 字义分解

    qiǎng
    niǔ
    de
    guā
    tián