成语意思
基本解释
妻子离异;子女流散。表示一家人被迫离散。
成语出处
战国・孟子《孟子・梁惠王上》:“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散。”
用法说明
联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
使用举例
无辜人民之死伤成千累万,妻离子散啼饥号寒者到处皆是。(毛泽东《评国民党对战争责任问题的几种答案》)
正音提示
“散”,读作“sàn”,不能读作“sǎn”。
辨形注意
“妻”,不能写作“凄”。
多语言翻译
英语:
family broken
俄语:
жена в разлуке,а дети разбрелись
日语:
家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる
德语:
eine Familie wird auseinandergerissen
法语:
épouse au loin,enfants dispersés
详细解释
【释义】
家人离散,不能团聚。《宋・辛弃疾・美芹十论・致勇第七》:“不幸而死,妻离子散,香火萧然,万事瓦解。”