使译 - 词语造句
学习如何使用"使译"这个词语,查看经典例句和最新造句
使译
ㄕˇ ㄧˋ
使译释义:◎传译的信使。
用"使译"造句
- 注释:在马约卡(地中海西部西班牙的一个大岛屿)一家店里两个招牌上的英文,原意是"能说标准英语"及"我们能说美式英语",无论是拼法、语法还是词的用法上,都因受当地语言习惯的影响,使说英语的游客难以明白其意思。 因而成了"译林迷途"主题中最能说明问题的例子。
- 将原文的意思用译语重新表达出来,使看不懂原文的读者能通过译文获得原文的信息。
最新造句查询
最新造句结果
对啊!
那里的水族馆很漂亮,你可以看到各种各样的鱼和海洋生物,非常有意思。
它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是万圣节前夜。
凯里在书中提出了许多有意思的问题,包括诸如如何为人父母、阶级问题,还有嬉皮士世界的虚伪和美国与世界其他国家的关系等等。
安龙的意思是“和平的龙”。
随着这类游戏更多地整合到运动中,尤其是通过Wii或装有Kinect体感控制器的Xbox游戏机进行整合,运动锻炼的演变过程将很有意思。
中国有一名话:“知己知彼,百战不殆。
另一个关于海盗的博物馆也很有意思,游客们可以看到保留下来的勇士们的战船。
这则成语意思是指:礼物虽轻,传达的却是深情厚意。
青城山位于都江堰的西南部,它的中文意思是绿色的山城。
造句技巧指南
基础技巧
理解词语含义:确保准确理解词语的核心意义
注意词语搭配:选择与词语搭配合理的其他词汇
保持句子完整:确保句子结构完整,主谓宾齐全
符合语言习惯:使用符合汉语表达习惯的句式
进阶技巧
运用修辞手法:适当使用比喻、拟人等修辞
创造生动场景:通过细节描写让句子更生动
表达真情实感:在句子中融入真实的情感
注意句式变化:尝试使用不同的句式结构
学习建议
多读优秀例句:学习经典作品中的优美句子
勤加练习:每天坚持练习造句,熟能生巧
积累词汇:丰富词汇量,为造句打下基础
请教老师:及时请教老师,纠正错误用法