词语解释
朝不保夕
◎早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计。
英文be in a precarious state;
翻译
- 英语 at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth
- 德语 am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw)
- 法语 (expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique
国语辞典
朝不保夕
◎早上难保晚上仍平安无事。比喻情况危急难保。也作“朝不保暮”。
例证《南齐书 · 卷四〇 · 武十七王传 · 竟陵文宣王子良传》:“建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。”
《旧唐书 · 卷一七七 · 崔慎由传》:“胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子,人人悚惧,朝不保夕。”
近义岌岌可危 气息奄奄 朝不虑夕 奄奄一息 危在旦夕
词语学习技巧
结合上下文理解词语的具体含义和用法
对比近义词和反义词,掌握词语的准确用法
学习词语的搭配习惯和常用组合
了解词语的感情色彩和使用语境
汉语学习指导
查阅权威词典,掌握词语的标准解释
关注词义的历史演变和现代用法差异
通过阅读积累,理解词语的实际运用
对比古今用法,体会汉语的发展变化
学习方法建议
多造句练习,巩固词语的实际运用能力
在日常生活中尝试使用新学的词语
阅读经典文学作品,提升语感
与他人交流讨论,加深理解记忆