相濡以沫

xiāng rú yǐ mò
ㄒㄧㄤ ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄇㄛˋ
词性 成语
爱屋及乌 生死与共 同床共枕 同甘共苦 同舟共济 呴湿濡沫 相濡相呴
爱莫能助 以毒攻毒 自私自利 以邻为壑 鱼肉乡里 落井下石

词语解释

相濡以沫xiāng rú yǐ mò

用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。

翻译

  • 英语 to moisten with spittle (idiom)​; sharing meager resources, mutual help in humble circumstances
  • 德语 In schwieriger Situation einander helfen.
  • 法语 (expr. idiom.)​ mouiller de salive, partager de maigres ressources, s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté

国语辞典

相濡以沫xiāng rú yǐ mò

泉水干涸,鱼儿以口沫互相润湿。语出比喻人同处于困境,而互相以微力救助。也作“濡沫涸辙”、“以沫相濡”。

例证《庄子 · 大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫。”

词语学习技巧

结合上下文理解词语的具体含义和用法
对比近义词和反义词,掌握词语的准确用法
学习词语的搭配习惯和常用组合
了解词语的感情色彩和使用语境

汉语学习指导

查阅权威词典,掌握词语的标准解释
关注词义的历史演变和现代用法差异
通过阅读积累,理解词语的实际运用
对比古今用法,体会汉语的发展变化

学习方法建议

多造句练习,巩固词语的实际运用能力
在日常生活中尝试使用新学的词语
阅读经典文学作品,提升语感
与他人交流讨论,加深理解记忆