词语解释
兔死狐悲
◎比喻伤害其同类后心中孤独悲凉。
英文when the hare dies, the fox is grieved; like grieves for like as the fox mourns over the death of the hare;
翻译
- 英语 lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
- 法语 (expr. idiom.) pleurer la mort de ses semblables, Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure).
国语辞典
兔死狐悲
◎比喻因同类的死亡而感到悲伤。元 · 汪元亨〈折桂令 · 厌红尘拂袖而归〉曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。”也作“狐兔之悲”、“狐死兔悲”、“狐死兔泣”。
例证《红楼梦 · 第八二回》:“早要如此,晴雯何至弄到没有结果。兔死狐悲,不觉滴下泪来。”
近义物伤其类
反义幸灾乐祸
词语学习技巧
结合上下文理解词语的具体含义和用法
对比近义词和反义词,掌握词语的准确用法
学习词语的搭配习惯和常用组合
了解词语的感情色彩和使用语境
汉语学习指导
查阅权威词典,掌握词语的标准解释
关注词义的历史演变和现代用法差异
通过阅读积累,理解词语的实际运用
对比古今用法,体会汉语的发展变化
学习方法建议
多造句练习,巩固词语的实际运用能力
在日常生活中尝试使用新学的词语
阅读经典文学作品,提升语感
与他人交流讨论,加深理解记忆