卖头卖脚

mài tóu mài jiǎo
ㄇㄞˋ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄐㄧㄠˇ
成语组合 ABAC式
成语结构 联合式
感情 中性
年代 近代
热度 一般

成语意思

基本解释
犹言抛头露面。
成语出处
清・曹雪芹《红楼梦》第六回:“我们姑娘年轻的媳妇儿,也难卖头卖脚的,倒还是舍着我这付老脸去碰碰。”
用法说明
作谓语、定语、宾语;同“抛头露面”。
多语言翻译
英语: be in the limelight(show off)
详细解释

【释义】

抛头露面。《红楼梦・第六回》:“我们姑娘、年轻媳妇,也难卖头卖脚去。倒还是舍著我这副老脸去碰一碰。”

近义词与反义词

抛头露面
隐姓埋名

成语接龙

以"卖头卖脚"的最后一个字"脚"开头,接龙相关的成语:

字义分解

mài
tóu
mài
jiǎo