成语意思
基本解释
宠:赏识。
因为得到宠爱或赏识而又高兴;又不安。
因为得到宠爱或赏识而又高兴;又不安。
成语出处
宋・欧阳修《辞特转吏部侍郎表》:“受宠若惊,况被非常之命,事君无隐,敢倾至恳之诚。”
用法说明
主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
使用举例
(1)谷中一怀着受宠若惊的心情,小心翼翼地向外走去。(2)残酷剥削工人的资本家,偶尔略施小惠,老实巴交的工人便感到受宠若惊。正音:“宠”,读作“chǒng”,不能读作“cóng”。辨形:“宠”,不能写作“庞”。歇后语: 叫化子做驸马 —— 受宠若惊
正音提示
“宠”,读作“chǒng”,不能读作“cóng”。
辨形注意
“宠”,不能写作“庞”。
歇后语
叫化子做驸马 —— 受宠若惊
谜语
叫化子做驸马 (谜底:受宠若惊)
多语言翻译
英语:
be overwhelmed by a special favour
俄语:
чувствовать себя польщённым
日语:
過分(かぶん)なちょう愛(あい)を受けて驚喜(きょうき)する
德语:
durch js unerwartete Gunst überwǎltigt sein
法语:
être surpris de recevoir une telle faveur
详细解释
【释义】
因意外受到宠爱,致喜悦中带有不安。《宋史・卷二六七・张洎传》:“兹所谓受宠若惊,居亢无悔者也。”《官场现形记・第五十五回》:“且说南京制台接到海州知州梅飏仁的电禀。从头至尾看了一遍。顿时脸上露出一副受宠若惊的样子。”亦作“被宠若惊”。
成语造句 更多造句
成语接龙
以"受宠若惊"的最后一个字"惊"开头,接龙相关的成语: